每年的7月份,新加坡都庆祝青年节!
圣经中的传道书12:1这样对我们的青年说:
你趁着年幼,衰败的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜乐的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主。
最近,我与我们卫理学校的青年分享了关于这节经文的两点。
第一,这段经文部分的内容与萧伯纳常说的一句话相似:青春是一件美妙的事。可惜浪费在年轻人身上了!
青春真是件美妙的事。不要浪费它。用青春岁月的时间和精力来建立一种重要的联系,这种联系会比你的青春更长久,就是与上帝你的创造主的关系。
第二,圣经作者用来表示“创造主”的希伯来词是一个有趣的词。大多数语言的单词都拥有超过一种理解的方式。(例如英语的狗吠声bark 和树皮bark 是同一个英语单词,一旦翻译成另一种语言时就需要使用不同的词语。)
大多数英文圣经翻译都使用传道书 12:1 中的“创造主”一词,这是有道理的。但是现代犹太翻译的希伯来圣经(塔纳赫Tanakh)选择的另一个词也很有意义。
因此,趁着年幼,珍惜你的活力。
与其将自己局限在这个希伯来语单词四种细微差别含义中的一种,一位著名的犹太拉比Akiba ben Josef (公元 135 年)把其中三种含义都包括在一个句子中!
“你趁着年幼,记住你从哪里来(你的源头),你要去哪里(你的坟墓),以及你命定要在谁面前交账(你的创造主)。”
以下,是我自己一个俏皮的尝试,把所有四个可能的细微差别的意思都挤入句子中:
趁着你年幼,记住你的结束(你的起点和终点),以及你的创造者,因祂是你自始至终的力量(活力)。
天父上帝,求赐福我们的年轻人,从开始直到末了。阿们。
Mandarin translation by Rev Lisa Yu