Bishop’s Message Chinese

爱,否则算不了什么

Love or nothing

我若 … 没有爱,我就算不了什么 … 爱是恒久忍耐;又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。
~ 哥林多前书13:2-8

这些关于爱的经文经常在婚礼上被诵读,但这些讲述爱的有力字眼原来不是对站在诗一般的婚礼布置中手牵着手被笑容满面的家人和朋友围绕着的新婚夫妇说的。这些话其实是对在争吵下恶言相向的教会领袖说的,他们在争论着什么对他们的教会最重要、什么是教会最需要的。教会是最需要先知,教师,敬拜歌者,哲学家,还是慈善家?使徒保罗的答案很明确,就是: 无论你们认为对的答案是什么,如果你们没有彼此相爱,一切都将变得微不足道或毫无意义。如果我们之间的争辩缺乏耐心和善心,如果我骄傲并无礼地提出我的论点,而且一意孤行否则免谈,那我就是没有爱;没有爱,我就算不了什么。

大多数夫妻总是会有争吵的时候,在这种情况下,以上关于爱的经文对已婚夫妇便十分适用了。但这些话不仅仅是在诗一般恬静的教堂婚礼中需要被聆听或留意,更应该在夫妻就婚姻和孩子的需要起争执和闹意见时被倾听和关注。已婚夫妇(以及教会领袖)应该实践圣经在这里关于爱的描述,就是“忍耐和恩慈……不自夸,不张狂……”,因为没有爱,他们都“算不了什么”。

Bishop Dr Gordon Wong was elected Bishop of The Methodist Church in Singapore in 2020. He served as President of the Trinity Annual Conference from 2013 to 2020.

SHARE THIS POST

Menu