Bishop’s Message Chinese

我们还活着吗?

前比达达利坟场的墓碑之一,现位于怀念园。(罗家伟摄, Memphis West Pictures)

这是查尔斯·卫斯理的一首圣诗的首句,卫理公会传统上每年在年会开始时唱这首圣诗。我们也将在9月2日的总议会开幕时唱这首圣诗。

“我们还活着吗?能再见彼此的面吗?因为耶稣的救赎恩典,荣耀与赞美归给主。”

这首圣诗激励我们坚定地把希望寄托在作为生命的赐予者和收回者的上帝身上。我们还活着吗?让我们为每一个新的一天将赞美和感谢献给上帝。

但当然,自从我们上次会议以来,有些人已经不在人世了。在这次总议会上,我们将会稍停下来感恩,为自2020年的总议会后离世的牧师们所结出的丰硕果实感谢上帝。让我们现在暂停一下,为最近离世的某人献上一份感恩的祷告呢?

卫斯理的圣诗让我想起使徒保罗对生死的态度。在《罗马书》14章8节中写道:

“我们若活着,是为主而活;若死了,是为主而死。所以我们或活或死,总是主的人。”

我们当中没有人知道我们还能活多久,或者在什么时候会因死亡而回到上帝那里。但我们始终鼓励彼此将心思定在基督身上,他“死了,又活了,为要作死人并活人的主”(《罗马书》14章9节)。

那么,我们还活着吗?让我们“若活着,是为主而活;若死了,是为主而死。所以我们或活或死,总是主的人。” 阿门。

Bishop Dr Gordon Wong was elected Bishop of The Methodist Church in Singapore in 2020. He served as President of the Trinity Annual Conference from 2013 to 2020.

Chinese translation by Koo Yuan Hsin

SHARE THIS POST

Menu